
Отсутствие русскоязычной локализации становится существенным барьером для геймеров из СНГ: теряется смысл сюжета, снижается погружение в интерактивные активности при исследовании мира, а без точного описания навыков сложнее собрать билд. Исправить это поможет фанатский перевод Where Winds Meet, пока разработчики не добавят в игру русский язык.
Как скачать русификатор Where Winds Meet
После выхода WWM в сети появилось несколько пользовательских версий и одна платная опция. В основу каждой лег нейросетевой перевод и присутствовали ручные доработки, поэтому, согласно отзывам на форумах, все они находятся примерно на одном уровне по качеству.
Экранный переводчик и русификатор от LagoFast
Бустер LagoFast предлагает для своих пользователей сразу два варианта:
- Экранный перевод любой части текста или всего экрана. У этого метода есть ощутимый недостаток — шрифты могут быть сломаны, а слова накладываться друг на друга. Однако с ним можно не беспокоиться о количестве переведенных строк в файлах.
- Перевод с автоматической установкой — в один клик в игре становится доступна локализация. Не придется вручную заменять файлы и искать причины возможных неполадок.
Пользовательские русификаторы
Авторы русификаторов постепенно дорабатывают тексты вручную, создавая более осмысленные описания и диалоги, чем те, что написала нейросеть. Задачи квестов, навыки и ключевые предметы уже везде отображаются корректно:
На текущий момент могут присутствовать недочеты в сюжетных репликах, особенно, на поздних этапах кампании. Если качество перевода не устраивает, то попробуйте другой вариант.
Как включить русский язык в игре
Файлы подменяют пакеты английской локализации, потому для корректной работы заранее выставите соответствующий язык через параметры.
На ПК
Для установки переместите файл translate_words_map_en с заменой в папку «locale». В зависимости от версии можете найти её по следующему пути:
- Steam — \Steam\steamapps\common\Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale
- Через лаунчер — \wwm\wwm_standard\LocalData\Patch\HD\oversea\locale
На PlayStation 5
Замена файлов на консолях запрещена, потому безопасно поставить перевод невозможно. Любые манипуляции могут привести к блокировке аккаунта или полному бану устройства.
Добавят ли русский язык официально
Разработчики не давали официальных заявлений о подготовке локализации, но есть несколько факторов, повышающих вероятность её появления:
- У игры есть официальный Discord-канал с обширным СНГ-сообществом.
- Издатель NetEase Games со временем добавляет поддержку других языков одновременно с выходом на мобильных платформах. Один из таких примеров — Once Human, где адаптация вышла спустя полгода после глобального релиза, вместе с портом на мобильные телефоны.
Но даже если разработчики не добавят русские субтитры и интерфейс в WWM, то со временем энтузиасты справятся самостоятельно. Фанаты уже дорабатывают перевод и в ближайшее время смогут выпустить полноценную версию, приятную глазу.




